Edit András / Kulturní převlékání. Umění na troskách socialismu a na vrcholcích nacionalismu Maďarské výtvarné umění

Rozbor maďarského výtvarného umění v letech 1989–2022

490 Kč
Skladem

Publikace Kulturní převlékání. Umění na troskách socialismu a na vrcholcích nacionalismu přináší český překlad vybraných částí dvou na sebe navazujících knih přední maďarské historičky umění Edit András: Kulturní převlékání. Umění na troskách socialismu (2009, v maďarštině) a Hranice imaginace. Současné umění a kritická teorie ve východní Evropě (2023, v maďarštině). První část publikace se zabývá maďarským výtvarným prostředím, jeho trendy a tvůrci v období transformace (1989–2010). Druhá část se zaměřuje na jevy spadající do období od roku 2010 (vítězství strany Fidesz) do současnosti, přičemž hlavní pozornost autorka věnuje autoritářským a nacionalistickým tendencím. Edit András přibližuje konkrétní tvorbu maďarských umělkyň a umělců a tamní umělecké prostředí za použití metod kritického psaní dějin umění. Sleduje zejména společensky angažované, sociálně citlivé a kritické práce. Zajímá ji změna společenské pozice umění a to, jakými způsoby se aktuální situaci přizpůsobuje nebo jí naopak vzdoruje. Všímá si, jak se postsocialistická kultura vypořádává s vlastní minulostí, věnuje se genderovým aspektům maďarského umění, zkoumá vztah kultury a moci i způsob, jak snadno se kulturní a historická témata dají politicky zneužít.

 

O autorce:

EDIT ANDRÁS (*1953), maďarská historička umění a kritička, výzkumná pracovnice Ústavu dějin umění, Centra humanitních věd Maďarské akademie věd v Budapešti a hostující profesorka na katedře historie Středoevropské univerzity ve Vídni. Zabývá se moderním a současným uměním a teorií umění střední a východní Evropy se zaměřením na genderovou problematiku a sociální i politickou angažovanost stejně jako na postsocialistické poměry a nacionalismus. Patří mezi vůdčí osobnosti současného diskurzu o středo- a východoevropských dějinách umění. Je editorkou řady knih, autorkou publikací i teoretických studií v mezinárodních katalozích a sbornících (např. Tanec na laně. Eseje o americkém výtvarném umění konce tisíciletí, 2001, v maďarštině). Jako kritička pravidelně přispívá do maďarských i mezinárodních časopisů o umění (ARS, Ars Hungarica, ARTMargins, e-flux journal, Idea, Springerin, Third Text). Žije a pracuje v Budapešti.

 

Text: Edit András
Překlad: Robert Svoboda
Předmluva: Jan Zálešák
Grafická úprava a sazba: Jana Vahalíková (Studio Marvil)
Počet stran: 344 
Vazba: šitá, měkké desky
Vydaní: první (český překlad)
Rok vydání: 2023
Úprava reprodukcí: Zdeněk Franc
Tisk: H.R.G. spol. s r.o.
Formát: 170 x 230 mm (na výšku)
ISBN: 978-80-87605-65-3
Vydala Galerie moderního umění v Hradci Králové

 

Náhled knihy (PDF)

 

Další tituly z EDICE GMU

Více informací o EDICI GMU

Jméno značky: Galerie moderního umění v Hradci Králové
Kategorie: Edice GMU

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Nevyplňujte toto pole:
Zpět do obchodu